top of page

CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION

STRIWCH Pte. Ltd.

Dernière modification : 4 février 2026

1. IDENTITÉ JURIDIQUE ET CADRE CONTRACTUEL

Les présentes Conditions Générales d’Utilisation (les « CGU ») constituent un contrat juridiquement contraignant entre :

Striwch Pte. Ltd., société à responsabilité limitée constituée conformément au Companies Act 1967 de la République de Singapour, dont le siège social est situé à Singapour (ci-après « Striwch », « la Société », « nous »),

et

Toute personne physique ou morale accédant ou utilisant la plateforme Striwch (ci-après « Utilisateur », « vous »).

Striwch exploite une plateforme numérique à vocation internationale permettant la mise en relation et la facilitation de services transfrontaliers.

L’utilisation de la Plateforme implique l’acceptation pleine et entière des présentes CGU, régies par le droit de Singapour.

2. NATURE DE LA PLATEFORME

Striwch est une plateforme technologique d’intermédiation internationale.

Striwch n’est pas :

  • un transporteur ;

  • un commissionnaire de transport ;

  • un opérateur logistique ;

  • une banque ;

  • un établissement de paiement réglementé (sauf indication contraire expresse) ;

  • un dépositaire de fonds ;

  • l’employeur des concierges ou voyageurs.

Striwch facilite des mises en relation numériques entre Utilisateurs et prestataires indépendants.

Aucune relation de mandat, d’agence, de partenariat ou de fiducie n’est créée entre Striwch et les Utilisateurs.

3. PORTÉE INTERNATIONALE

La Plateforme opère à l’échelle mondiale.

Les Utilisateurs reconnaissent que :

  • Les services peuvent impliquer plusieurs juridictions ;

  • Les lois douanières, fiscales, financières et réglementaires diffèrent selon les pays ;

  • Certains services peuvent être restreints dans certaines juridictions ;

  • Des contrôles gouvernementaux peuvent s’appliquer.

Il appartient à chaque Utilisateur de vérifier la légalité des opérations dans son pays de résidence et dans le pays de destination.

Striwch ne garantit pas la conformité automatique aux lois de toutes les juridictions.

4. CRÉATION DE COMPTE ET VÉRIFICATION

L’accès à certains services nécessite la création d’un compte.

L’Utilisateur s’engage à :

  • Fournir des informations exactes ;

  • Mettre à jour ses données ;

  • Protéger ses identifiants.

Striwch peut procéder à :

  • Des vérifications d’identité (KYC) ;

  • Des contrôles anti-blanchiment (AML/CFT) ;

  • Des contrôles de sanctions internationales.

Le refus de coopérer peut entraîner suspension ou résiliation.

5. PRÉSENTATION DES SERVICES

Striwch propose les services suivants :

  1. Expédition collaborative

  2. Striwch Express

  3. Monétiser mon voyage

  4. Conciergerie internationale

  5. Striwch Premium

  6. MoneySwap

  7. Striwch Xperience

  8. Striwch for Kids

  9. Striwch for Business (Comptes professionnels)

Chaque service comporte un régime spécifique de responsabilité et d’allocation des risques.

 

6. EXPÉDITION COLLABORATIVE

Le service d’Expédition Collaborative permet la mise en relation numérique entre un Utilisateur souhaitant expédier un bien (« Expéditeur ») et un Utilisateur disposé à transporter un bien dans le cadre de son déplacement personnel (« Voyageur »).

Striwch agit exclusivement en qualité d’intermédiaire technologique facilitant la mise en relation et la coordination digitale entre les parties, sans intervenir physiquement dans la chaîne logistique.

6.1 Rôle et limites d’intervention de Striwch

Dans le cadre du service d’Expédition Collaborative, Striwch :

  • Ne prend à aucun moment possession physique des biens ;

  • N’assure aucun stockage, manutention ou transport matériel ;

  • N’exerce aucun contrôle physique sur les marchandises ;

  • N’intervient pas dans les procédures de dédouanement ;

  • N’agit pas en qualité de transporteur contractuel ou de commissionnaire de transport ;

  • N’émet aucun document de transport (bill of lading, airway bill, etc.) ;

  • N’assume aucune obligation de résultat relative à l’acheminement.

Striwch ne garantit notamment pas :

  • L’acceptation des marchandises par une compagnie aérienne ou un transporteur ;

  • L’absence de contrôle douanier ou administratif ;

  • L’obtention d’autorisations d’importation ou d’exportation ;

  • Le respect d’un délai déterminé ;

  • L’intégrité ou la non-détérioration des biens transportés.

Striwch ne peut être tenue responsable des décisions prises par :

  • Les compagnies aériennes ;

  • Les autorités douanières ;

  • Les autorités de sécurité aéroportuaire ;

  • Toute autorité administrative ou judiciaire.

Les Utilisateurs reconnaissent que les services impliquant des déplacements internationaux comportent des risques inhérents liés notamment :

  • Aux variations réglementaires ;

  • Aux contrôles aléatoires ;

  • Aux restrictions gouvernementales ;

  • Aux événements géopolitiques ;

  • Aux conditions météorologiques.

6.2 Déclarations et obligations de l’Expéditeur

L’Expéditeur garantit expressément que :

  • Les biens confiés sont licites dans le pays d’origine, de transit et de destination ;

  • Les biens ne figurent sur aucune liste de marchandises prohibées ou réglementées ;

  • Les déclarations relatives à la nature, valeur et contenu sont exactes et complètes ;

  • Les biens ne constituent pas des marchandises dangereuses au sens des réglementations IATA ou ICAO ;

  • Les biens ne violent aucun droit de propriété intellectuelle.

L’Expéditeur demeure seul responsable :

  • De la conformité aux réglementations douanières ;

  • Du paiement des droits, taxes et frais administratifs ;

  • De l’obtention des licences ou permis requis ;

  • Des conséquences juridiques d’une fausse déclaration.

Toute fausse déclaration pourra entraîner :

  • La suspension immédiate du compte ;

  • La résiliation du contrat ;

  • La communication d’informations aux autorités compétentes ;

  • Des poursuites civiles ou pénales.

6.3 Déclarations et obligations du Voyageur

Le Voyageur garantit :

  • Être autorisé à transporter des biens dans le cadre de son billet ;

  • Respecter les politiques bagages de la compagnie aérienne ;

  • Se conformer aux lois douanières et de sécurité ;

  • Ne pas accepter de transporter des biens qu’il sait ou devrait raisonnablement savoir être illicites.

Le Voyageur demeure personnellement responsable de :

  • Toute infraction douanière ;

  • Toute pénalité imposée par une autorité ;

  • Toute amende infligée par une compagnie aérienne ;

  • Toute saisie ou confiscation.

6.4 Allocation des risques

Les risques liés :

  • À la perte ;

  • Au vol ;

  • À la détérioration ;

  • À la saisie ;

  • Au retard ;

  • À la confiscation ;

  • À la destruction administrative ;

incombent exclusivement aux parties directement impliquées dans la transaction.

Striwch ne supporte aucun transfert de risque.

6.5 Exclusion de responsabilité spécifique

Dans la mesure permise par le droit applicable de Singapour, Striwch ne pourra être tenue responsable :

  • Des dommages indirects ;

  • Des pertes économiques ;

  • Des pertes d’opportunité ;

  • Des pertes commerciales ;

  • Des préjudices immatériels ;

  • Des sanctions administratives ou douanières ;

  • Des pertes résultant de la négligence d’un Utilisateur.

La responsabilité totale éventuelle de Striwch liée à une opération d’Expédition Collaborative est limitée au montant des frais de service perçus pour l’opération concernée.

6.6 Obligation d’assurance

Il appartient aux Utilisateurs de souscrire, le cas échéant, une assurance adaptée couvrant :

  • Les biens transportés ;

  • Les risques douaniers ;

  • Les risques de perte ou détérioration.

Striwch ne fournit aucune assurance intégrée sauf mention expresse.​​

​RETOUR EN HAUT DE PAGE

7. STRIWCH EXPRESS

7.1 Nature du Service

Striwch Express constitue une option payante de priorisation numérique applicable à certains services proposés sur la Plateforme, notamment dans le cadre de l’Expédition Collaborative.

Striwch Express modifie exclusivement le traitement interne et digital des demandes au sein de l’écosystème technologique de Striwch.

Il ne constitue en aucun cas :

  • un service de transport autonome ;

  • un service logistique indépendant ;

  • un contrat de livraison accélérée ;

  • un service de transport express au sens des réglementations internationales ;

  • une garantie contractuelle de délai.

Striwch Express est une fonctionnalité de traitement prioritaire et non un service de transport distinct.

7.2 Portée de la Priorisation

Sous réserve des capacités opérationnelles et techniques de la Plateforme, Striwch Express peut inclure :

  • Une priorité algorithmique dans les mécanismes de mise en relation ;

  • Une amélioration du positionnement dans les résultats de recherche ou d’appariement ;

  • Un traitement administratif accéléré des demandes soumises ;

  • Une réduction du temps de revue interne ;

  • Un accès à un canal de support prioritaire.

La priorisation s’applique exclusivement aux processus internes contrôlés par Striwch.

Elle ne s’étend pas aux éléments échappant au contrôle de Striwch, notamment :

  • Les décisions des compagnies aériennes ;

  • Les contrôles douaniers ;

  • Les procédures de sécurité ;

  • Les conditions météorologiques ;

  • Les restrictions gouvernementales ;

  • Les événements de force majeure.

7.3 Absence de Garantie

L’Utilisateur reconnaît expressément que Striwch Express :

  • Ne constitue pas un engagement de livraison sous délai fixe ;

  • Ne constitue pas une garantie de mise en relation immédiate ;

  • Ne constitue pas une garantie d’acceptation par un Voyageur ;

  • Ne constitue pas une garantie d’embarquement ;

  • Ne constitue pas une garantie de dédouanement accéléré ;

  • Ne constitue pas une assurance contre les retards ou pertes.

Toute mention de rapidité ou d’accélération doit être interprétée comme une amélioration relative des processus internes, et non comme une obligation de résultat.

7.4 Dépendance à des Tiers

L’Utilisateur reconnaît que les services pouvant bénéficier de Striwch Express impliquent des tiers indépendants.

Striwch n’exerce aucun contrôle sur :

  • Les horaires de vol ;

  • Les décisions des transporteurs ;

  • Les exigences réglementaires locales ;

  • Les procédures douanières ;

  • Les restrictions de sécurité.

En conséquence, toute priorisation interne ne saurait être interprétée comme affectant les délais ou décisions de tiers.

7.5 Limitation de Responsabilité Spécifique

Dans la mesure permise par le droit applicable de Singapour :

La responsabilité maximale de Striwch au titre de l’option Striwch Express est strictement limitée au montant des frais payés pour ladite option dans le cadre de l’opération concernée.

Striwch ne pourra être tenue responsable :

  • Des pertes indirectes ;

  • Des pertes d’opportunité ;

  • Des pertes commerciales ;

  • Des dommages consécutifs à un retard imputable à un tiers.

7.6 Caractère Non-Assurable

Striwch Express ne constitue pas un produit d’assurance ni une garantie financière.

Aucune indemnisation automatique n’est due en cas de retard, d’échec de mise en relation ou d’imprévu opérationnel.

7.7 Modification ou Suspension

Striwch se réserve le droit de :

  • Modifier les paramètres de priorisation ;

  • Ajuster les critères algorithmiques ;

  • Suspendre temporairement la fonctionnalité en cas de surcharge technique ;

  • Retirer l’option dans certaines juridictions si requis par la réglementation locale.

​RETOUR EN HAUT DE PAGE

8. MONÉTISER MON VOYAGE

8.1 Nature du Service

Le service « Monétiser mon voyage » permet à un Utilisateur disposant d’un déplacement personnel (le « Voyageur ») de proposer, via la Plateforme, l’espace disponible de ses bagages à un autre Utilisateur souhaitant expédier un bien (l’« Expéditeur »).

Striwch agit exclusivement en qualité de plateforme technologique facilitant la mise en relation entre Utilisateurs.

Striwch :

  • N’organise pas le voyage ;

  • N’émet pas de billet d’avion ;

  • Ne modifie pas les conditions contractuelles du transport aérien ;

  • Ne garantit pas l’autorisation d’emport par la compagnie aérienne ;

  • N’intervient pas physiquement dans le transport des biens.

Le Voyageur agit en son nom propre et sous sa seule responsabilité.

8.2 Indépendance du Voyageur

Le Voyageur reconnaît et accepte qu’il agit :

  • De manière totalement indépendante ;

  • Sans lien de subordination avec Striwch ;

  • Sans mandat, représentation ou délégation d’autorité de la part de Striwch.

Le Voyageur n’est ni employé, ni agent, ni représentant de Striwch.

Aucune relation d’agence, de partenariat ou de coentreprise ne peut être déduite du présent service.

8.3 Obligations du Voyageur

Le Voyageur s’engage expressément à :

  • Respecter les conditions générales de transport de la compagnie aérienne ;

  • Vérifier les politiques bagages applicables ;

  • Respecter les limitations de poids, de dimension et de contenu ;

  • Se conformer aux réglementations IATA, ICAO et aux règles de sécurité aéroportuaire ;

  • Respecter les lois douanières du pays de départ, de transit et d’arrivée ;

  • Déclarer avec exactitude la nature, la valeur et le contenu des biens transportés.

Le Voyageur demeure personnellement responsable :

  • De toute infraction douanière ;

  • De toute pénalité administrative ;

  • De toute amende infligée par une compagnie aérienne ;

  • De toute saisie, confiscation ou destruction de marchandises.

8.4 Absence de Garantie de Rentabilité

Striwch ne garantit en aucun cas :

  • Le montant des gains potentiels ;

  • La fréquence des demandes ;

  • La compatibilité entre l’offre et la demande ;

  • La rentabilité économique du service.

Toute estimation affichée sur la Plateforme est indicative et non contractuelle.

8.5 Absence de Garantie d’Acceptation

Striwch ne garantit pas :

  • L’acceptation des biens par la compagnie aérienne ;

  • L’absence de contrôle douanier ;

  • L’absence de restrictions réglementaires ;

  • L’embarquement effectif des biens ;

  • L’arrivée à destination sans inspection.

Toute décision d’acceptation ou de refus relève exclusivement :

  • De la compagnie aérienne ;

  • Des autorités douanières ;

  • Des autorités de sécurité ;

  • Des autorités gouvernementales compétentes.

8.6 Allocation des Risques

Les risques liés :

  • À la perte ;

  • Au vol ;

  • À la détérioration ;

  • Au retard ;

  • À la confiscation ;

  • Aux sanctions administratives ;

incombent exclusivement au Voyageur et/ou à l’Expéditeur selon les termes de leur accord.

Striwch ne supporte aucun transfert de risque.

8.7 Exclusion de Responsabilité

Dans la limite permise par le droit applicable de Singapour :

Striwch ne pourra être tenue responsable :

  • Des dommages indirects ;

  • Des pertes financières ;

  • Des pertes de revenus ;

  • Des pertes d’opportunité ;

  • Des sanctions administratives ;

  • Des préjudices résultant d’une mauvaise déclaration.

La responsabilité éventuelle de Striwch est strictement limitée aux frais de service perçus dans le cadre de l’opération concernée.

8.8 Obligation d’Assurance

Il appartient au Voyageur et à l’Expéditeur de souscrire, le cas échéant, toute assurance couvrant :

  • Les biens transportés ;

  • Les risques douaniers ;

  • Les risques de responsabilité personnelle.

Striwch ne fournit aucune couverture d’assurance implicite ou automatique.

8.9 Coopération avec les Autorités

Striwch se réserve le droit de :

  • Suspendre une transaction en cas de suspicion d’illégalité ;

  • Demander des documents justificatifs ;

  • Transmettre aux autorités compétentes toute information requise par la loi.

​RETOUR EN HAUT DE PAGE

9. CONCIERGERIE INTERNATIONALE

9.1 Nature et Objet du Service

Le service de Conciergerie internationale permet à un Utilisateur de solliciter, via la Plateforme, une assistance locale dans un pays donné.

Les services peuvent inclure, à titre indicatif et non limitatif :

  • Assistance à l’achat de biens ;

  • Vérification sur place ;

  • Coordination logistique ;

  • Assistance administrative ;

  • Recherche d’informations publiques ;

  • Organisation de prestations locales.

Striwch agit exclusivement en qualité de plateforme facilitatrice de mise en relation et de coordination digitale.

Striwch ne fournit pas directement les prestations physiques sur le terrain.

9.2 Statut des Concierges

Les concierges intervenant dans le cadre du service sont :

  • des prestataires indépendants ;

  • des partenaires contractuels ;

  • ou des opérateurs locaux tiers.

Ils n’agissent pas en qualité :

  • d’employés de Striwch ;

  • d’agents légaux de Striwch ;

  • de représentants habilités à engager juridiquement Striwch.

Aucune relation d’agence, de mandat ou de représentation permanente ne peut être déduite de l’utilisation du service.

9.3 Portée des Prestations

Les prestations réalisées dans le cadre de la Conciergerie internationale sont exécutées :

  • Sur instruction de l’Utilisateur ;

  • Dans les limites du droit local applicable ;

  • Sous réserve des contraintes réglementaires du pays concerné.

Striwch ne garantit pas :

  • La faisabilité juridique d’une demande dans une juridiction donnée ;

  • L’obtention d’autorisations administratives ;

  • L’acceptation par une autorité locale ;

  • Le respect d’un délai déterminé ;

  • Le succès d’une démarche dépendant d’un tiers.

Toute mission est exécutée selon une obligation de moyens raisonnables.

9.4 Responsabilité de l’Utilisateur

L’Utilisateur demeure seul responsable :

  • De la légalité des demandes formulées ;

  • Du respect des lois locales du pays concerné ;

  • De la conformité des instructions données ;

  • Du paiement des frais, taxes ou droits applicables ;

  • Des conséquences d’informations inexactes.

L’Utilisateur garantit que les demandes ne visent pas :

  • À contourner une réglementation locale ;

  • À obtenir un avantage illégal ;

  • À réaliser une activité prohibée.

9.5 Limitation de Responsabilité de Striwch

Dans la mesure permise par le droit applicable de Singapour :

Striwch ne pourra être tenue responsable :

  • Des actes ou omissions d’un concierge indépendant ;

  • Des décisions d’une autorité administrative ;

  • Des retards imputables à des tiers ;

  • Des pertes indirectes ;

  • Des pertes d’opportunité ;

  • Des pertes commerciales ;

  • Des préjudices immatériels.

La responsabilité totale éventuelle de Striwch liée à une mission de conciergerie est strictement limitée au montant des frais de service payés pour la mission concernée.

9.6 Absence de Garantie

Striwch ne garantit pas :

  • L’exactitude absolue des informations collectées localement ;

  • La disponibilité permanente d’un concierge dans chaque pays ;

  • L’absence de risques juridiques dans des juridictions étrangères ;

  • La solvabilité ou fiabilité d’un fournisseur tiers recommandé.

Toute recommandation ou mise en relation avec un tiers est effectuée sans garantie implicite.

9.7 Conformité Réglementaire Internationale

L’Utilisateur reconnaît que certains services peuvent être soumis à :

  • Licences locales ;

  • Autorisations administratives ;

  • Restrictions gouvernementales ;

  • Réglementations spécifiques sectorielles.

Striwch peut refuser toute mission :

  • Jugée contraire au droit applicable ;

  • Présentant un risque réglementaire ;

  • Susceptible d’engager la responsabilité de la Société.

9.8 Force Majeure et Contraintes Locales

Striwch ne saurait être tenue responsable en cas :

  • D’instabilité politique ;

  • De changement réglementaire soudain ;

  • De restriction gouvernementale ;

  • De grève ;

  • De fermeture administrative ;

  • D’événements indépendants de sa volonté.

9.9 Assurance

Il appartient à l’Utilisateur de souscrire toute assurance appropriée couvrant :

  • Les biens achetés ;

  • Les risques liés à des opérations internationales ;

  • Les risques liés à des tiers.

Striwch ne fournit aucune assurance implicite ou automatique.

9.10 Droit de Refus

Striwch se réserve le droit discrétionnaire de refuser toute mission notamment en cas :

  • De demande illégale ;

  • De suspicion de fraude ;

  • De risque AML ;

  • De risque réputationnel ;

  • De non-conformité réglementaire.

​RETOUR EN HAUT DE PAGE

10. STRIWCH PREMIUM

10.1 Nature du Service

Striwch Premium est un service d’abonnement haut de gamme rattaché à la Conciergerie internationale, offrant un accès prioritaire et dédié à des ressources de conciergerie dans un ou plusieurs pays.

Striwch Premium ne constitue pas :

  • un contrat de mandat permanent,

  • un contrat d’agence exclusive,

  • une relation d’emploi,

  • une représentation juridique locale,

  • une délégation de pouvoir.

Le service est fourni selon une obligation de moyens raisonnables conformément aux principes du droit singapourien.

10.2 Formules Disponibles

10.2.1 Formule « La Première »

La formule Striwch Premium – La Première donne droit à :

  • L’allocation d’un (1) concierge dédié dans un pays déterminé ;

  • Un accès prioritaire aux demandes dans ce pays ;

  • Un canal de communication direct structuré.

Le concierge dédié :

  • Agit exclusivement dans le cadre des missions validées via la Plateforme ;

  • N’est pas mis à disposition à temps plein ;

  • N’est pas employé personnel de l’Utilisateur.

Striwch se réserve le droit de remplacer ou réaffecter le concierge en cas :

  • D’indisponibilité ;

  • De contraintes opérationnelles ;

  • De fin de collaboration contractuelle.

10.2.2 Formule « Elite »

La formule Striwch Premium – Elite donne droit à :

  • L’allocation de cinq (5) concierges dédiés ;

  • Chaque concierge étant affecté à un pays distinct ;

  • Une coordination centralisée des demandes multi-juridictionnelles ;

  • Une priorisation renforcée au sein de la structure opérationnelle.

Des pays supplémentaires peuvent être ajoutés sous réserve :

  • D’acceptation par Striwch ;

  • D’ajustement tarifaire ;

  • De disponibilité des ressources locales.

10.3 Limites Opérationnelles

Striwch Premium ne garantit pas :

  • Une disponibilité 24/7 sans interruption ;

  • Un délai fixe d’exécution ;

  • L’obtention d’un résultat spécifique ;

  • L’acceptation automatique par des autorités locales ;

  • La réussite d’une démarche dépendant de tiers.

Les services peuvent être affectés par :

  • Contraintes réglementaires locales ;

  • Changements législatifs ;

  • Restrictions gouvernementales ;

  • Événements géopolitiques ;

  • Force majeure.

10.4 Allocation des Risques

Les risques liés :

  • Aux décisions administratives ;

  • Aux fournisseurs tiers ;

  • Aux autorités locales ;

  • Aux refus réglementaires ;

  • Aux délais institutionnels ;

demeurent à la charge de l’Utilisateur.

Striwch n’assume aucune responsabilité pour les décisions prises par des tiers indépendants.

10.5 Engagement de Moyens

Striwch s’engage à :

 

  • Mettre en œuvre des efforts raisonnables ;

  • Allouer des ressources proportionnées ;

  • Assurer un traitement prioritaire conformément à la formule choisie.

Toute obligation doit être interprétée comme une obligation de moyens et non de résultat.

10.6 Responsabilité Financière

Dans la limite permise par le droit de Singapour :

La responsabilité totale de Striwch au titre de Striwch Premium est limitée au montant total des frais d’abonnement payés au cours des trois (3) derniers mois précédant l’événement générateur du dommage.

Striwch ne pourra être tenue responsable :

  • Des pertes indirectes ;

  • Des pertes de revenus ;

  • Des pertes d’opportunité ;

  • Des dommages immatériels ;

  • Des décisions souveraines d’un État étranger.

10.7 Usage Raisonnable

Les formules La Première et Elite sont soumises à une politique d’usage raisonnable.

Striwch peut :

  • Limiter le volume de demandes excessives ;

  • Facturer des prestations hors périmètre ;

  • Suspendre temporairement le service en cas d’abus manifeste.

10.8 Suspension et Résiliation

Striwch peut suspendre ou résilier l’abonnement en cas :

  • De non-paiement ;

  • De violation des CGU ;

  • D’usage abusif ;

  • De risque réglementaire ou AML.

La résiliation ne donne lieu à remboursement que si requis par la législation applicable à Singapour.

10.9 Indépendance des Ressources

Les concierges affectés dans le cadre des formules La Première et Elite :

  • Demeurent des prestataires indépendants ;

  • Ne constituent pas des employés personnels ;

  • Peuvent intervenir pour d’autres Utilisateurs en dehors des périodes d’allocation.

Aucune exclusivité absolue n’est garantie sauf stipulation contractuelle distincte.

10.10 Protection de Striwch contre la Requalification

L’Utilisateur reconnaît expressément que :

  • Le service Premium ne constitue pas une délégation de pouvoir permanente ;

  • Aucun lien de subordination n’est créé ;

  • Aucun établissement stable n’est constitué dans un pays étranger par l’intermédiaire des concierges.

Cette clause vise à éviter toute requalification fiscale ou réglementaire internationale.

​RETOUR EN HAUT DE PAGE

11. MONEYSWAP (ÉCHANGE P2P DE SOLDES)

(Service d’Échange Pair-à-Pair de Soldes Locaux)

11.1 Nature et Positionnement du Service

MoneySwap est un mécanisme de facilitation numérique permettant à des Utilisateurs situés dans différentes juridictions d’échanger des soldes locaux sur une base strictement pair-à-pair (« P2P »).

MoneySwap repose sur un principe d’échange réciproque de disponibilités locales entre Utilisateurs, sans transfert transfrontalier direct opéré par Striwch.

Striwch agit exclusivement en qualité de :

  • plateforme technologique d’appariement,

  • facilitateur de coordination numérique,

  • opérateur d’infrastructure digitale.

Striwch ne fournit pas :

  • un service de transfert d’argent réglementé,

  • un service de remittance,

  • un service de change institutionnel,

  • un service bancaire,

  • un service de dépôt,

  • un portefeuille électronique réglementé (sauf mention expresse).

11.2 Absence de Détention de Fonds​

Striwch :

  • Ne détient pas les fonds des Utilisateurs ;

  • N’exerce pas de contrôle direct sur les comptes bancaires des Utilisateurs ;

  • N’opère pas de compensation financière propre ;

  • N’assume pas la garde des actifs.

Les échanges s’effectuent directement entre Utilisateurs via leurs propres canaux financiers.

Striwch ne devient jamais dépositaire des fonds.

11.3 Absence de Garantie de Transaction

Striwch ne garantit pas :

  • L’exécution d’un échange ;

  • La solvabilité d’un Utilisateur ;

  • La capacité financière d’une contrepartie ;

  • L’absence de fraude ;

  • La stabilité d’un taux de change ;

  • La finalité d’une transaction.

MoneySwap implique un risque inhérent de contrepartie que chaque Utilisateur accepte.

11.4 Positionnement au regard du Payment Services Act (Singapore)

MoneySwap est structuré comme un mécanisme d’appariement technologique entre Utilisateurs.

Striwch ne se présente pas comme :

  • fournisseur de services de paiement au sens du Payment Services Act 2019 de Singapour ;

  • établissement de monnaie électronique ;

  • opérateur de transfert domestique ou transfrontalier réglementé.

Toute évolution réglementaire susceptible d’affecter le modèle pourra entraîner :

  • modification du service,

  • suspension temporaire,

  • adaptation de la structure opérationnelle.

11.5 Obligations des Utilisateurs

Chaque Utilisateur garantit que :

  • Les fonds échangés proviennent d’activités légales ;

  • Les transactions respectent les lois de son pays de résidence ;

  • Les contrôles de change locaux sont respectés ;

  • Les règles fiscales applicables sont respectées ;

  • Aucune sanction internationale n’est violée.

Les Utilisateurs s’engagent à ne pas utiliser MoneySwap pour :

  • blanchiment d’argent,

  • financement du terrorisme,

  • contournement de sanctions,

  • fraude,

  • dissimulation d’origine de fonds.

11.6 Conformité AML / CFT

Striwch peut :

  • Exiger des documents justificatifs ;

  • Procéder à des vérifications d’identité renforcées ;

  • Suspendre un compte en cas de suspicion raisonnable ;

  • Refuser une transaction ;

  • Geler temporairement l’accès à la Plateforme ;

  • Coopérer avec les autorités de Singapour ou étrangères.

Toute décision de conformité est discrétionnaire et peut être prise sans préavis lorsque la loi l’exige.

11.7 Risques Spécifiques Reconnaissables

L’Utilisateur reconnaît les risques suivants :

  • Risque de contrepartie ;

  • Risque réglementaire ;

  • Risque de change ;

  • Risque de gel bancaire ;

  • Risque de fraude ;

  • Risque de sanctions ;

  • Risque de blocage administratif.

Striwch ne fournit aucune garantie contre ces risques.

11.8 Limitation de Responsabilité Spécifique

Dans la mesure permise par le droit applicable de Singapour :

Striwch ne pourra être tenue responsable :

  • Des pertes financières directes liées à une transaction entre Utilisateurs ;

  • Des pertes indirectes ;

  • Des fluctuations de taux de change ;

  • Des sanctions administratives ;

  • Des restrictions monétaires imposées par un État ;

  • De l’insolvabilité d’une contrepartie.

La responsabilité maximale de Striwch au titre de MoneySwap est limitée au montant des frais de service perçus pour l’opération concernée.

11.9 Suspension et Fermeture de Compte

Striwch peut suspendre ou clôturer un compte :

  • En cas de non-conformité AML ;

  • En cas de soupçon de fraude ;

  • En cas de risque réglementaire ;

  • En cas d’enquête officielle ;

  • En cas de risque réputationnel.

La suspension peut être immédiate et sans notification préalable lorsque requis par la loi.

11.10 Indemnisation

L’Utilisateur accepte d’indemniser Striwch contre :

  • Toute amende réglementaire ;

  • Toute sanction financière ;

  • Toute enquête liée à son usage de MoneySwap ;

  • Toute réclamation résultant d’une transaction frauduleuse initiée par lui.

11.11 Absence de Relation Fiduciaire

L’Utilisateur reconnaît expressément que :

  • Striwch n’agit pas en qualité de fiduciaire ;

  • Aucun trust n’est constitué ;

  • Aucun compte ségrégué n’est détenu par Striwch pour le compte de l’Utilisateur.

11.12 Évolution Réglementaire

En cas de modification des cadres réglementaires internationaux ou singapouriens affectant MoneySwap, Striwch pourra :

  • Modifier le fonctionnement du service ;

  • Introduire de nouvelles obligations de vérification ;

  • Suspendre certaines juridictions ;

  • Mettre fin au service.

11.13 Recommandation de sécurité

 

Les utilisateurs sont strictement encouragés à ne jamais effectuer de paiement en main propre. Tous les transferts doivent être réalisés exclusivement via des services de transfert local certifiés, afin d’assurer la sécurité des fonds et la traçabilité des transactions. 

​RETOUR EN HAUT DE PAGE

​​​12. STRIWCH XPERIENCE

Striwch Xperience est un service permettant aux Utilisateurs d’accéder à des expériences, activités ou formules de voyage à l’international.

Ces prestations peuvent être :

a) Proposées par des prestataires tiers indépendants ;
b) Structurées et proposées directement par Striwch sous forme de formules spécifiques.

Les modalités juridiques diffèrent selon la nature de la prestation.

12.2 Expériences proposées par des tiers

Lorsque l’expérience est fournie par un prestataire tiers :

  • Striwch agit uniquement comme plateforme de mise en relation ;

  • Le contrat est conclu directement entre l’Utilisateur et le prestataire ;

  • Striwch n’est pas partie au contrat d’exécution ;

  • Striwch ne garantit ni la qualité, ni la sécurité, ni la conformité réglementaire de la prestation.

Le prestataire tiers demeure seul responsable :

  • De l’exécution ;

  • De la sécurité ;

  • De la conformité aux lois locales ;

  • Des assurances requises.

12.3 Formules de voyage proposées par Striwch

Lorsque Striwch propose directement une formule de voyage (« Formule Striwch »), celle-ci peut inclure :

  • Coordination d’hébergement ;

  • Organisation d’activités locales ;

  • Assistance logistique ;

  • Conciergerie dédiée ;

  • Services additionnels spécifiques.

Dans ce cadre :

Striwch agit en qualité de coordinateur contractuel et non en qualité de transporteur aérien ou hôtelier.

Striwch ne fournit pas directement :

  • Le transport aérien ;

  • Les services hôteliers ;

  • Les assurances ;

  • Les services de visa ;

  • Les services médicaux.

Ces services sont fournis par des prestataires tiers.

12.4 Limites de responsabilité relatives aux Formules Striwch

Striwch ne garantit pas :

  • L’absence d’annulation par un transporteur ;

  • La disponibilité continue d’un hôtel ;

  • La stabilité géopolitique d’une destination ;

  • L’absence de changement réglementaire ;

  • L’absence de catastrophe naturelle.

Les prestations dépendant de tiers sont soumises à leurs propres conditions contractuelles.

Striwch ne pourra être tenue responsable :

  • Des défaillances d’un transporteur ;

  • Des grèves ;

  • Des refus de visa ;

  • Des fermetures administratives ;

  • Des décisions gouvernementales ;

  • Des événements de force majeure.

12.5 Exigences réglementaires internationales

L’Utilisateur reconnaît que :

  • Certains pays réglementent strictement les activités d’agence de voyage ;

  • Certaines juridictions exigent des licences spécifiques ;

  • Certaines destinations imposent des restrictions d’entrée.

Striwch se réserve le droit :

  • De limiter certaines offres à certaines juridictions ;

  • D’adapter ses services en fonction des exigences réglementaires locales ;

  • De suspendre une destination si le cadre juridique l’exige.

12.6 Responsabilité personnelle de l’Utilisateur

L’Utilisateur demeure responsable :

  • De vérifier les exigences de visa ;

  • De vérifier les conditions sanitaires ;

  • De souscrire une assurance voyage ;

  • De respecter les lois locales.

Striwch recommande fortement la souscription d’une assurance voyage couvrant :

  • Annulation ;

  • Assistance médicale ;

  • Responsabilité civile ;

  • Rapatriement.

Striwch ne fournit aucune assurance implicite.

12.7 Limitation de responsabilité spécifique

Dans la limite permise par le droit singapourien :

Striwch ne pourra être tenue responsable :

  • Des pertes indirectes ;

  • Des pertes d’agrément ;

  • Des pertes financières résultant d’une annulation ;

  • Des dommages résultant d’un prestataire tiers.

La responsabilité maximale de Striwch au titre d’une Formule Striwch est limitée au montant total payé pour la formule concernée.

12.8 Modification et Annulation

Striwch peut modifier ou annuler une Formule Striwch :

  • Pour raisons de sécurité ;

  • Pour raisons réglementaires ;

  • En cas de force majeure ;

  • En cas d’indisponibilité majeure d’un prestataire clé.

Les modalités de remboursement sont précisées au moment de la réservation.

​RETOUR EN HAUT DE PAGE

​13. STRIWCH FOR KIDS

(Service International d’Accompagnement de Mineurs)

13.1 Objet du Service

Striwch for Kids est un service spécialisé permettant aux parents ou représentants légaux d’un mineur (le « Responsable légal ») de solliciter, via la Plateforme, la mise en relation avec un professionnel indépendant chargé d’accompagner un mineur lors d’un déplacement international.

Ce service peut inclure, selon les modalités convenues :

  • Assistance à l’aéroport de départ ;

  • Supervision lors des formalités d’enregistrement et de sécurité ;

  • Accompagnement pendant le vol lorsque disponible et autorisé ;

  • Assistance à l’arrivée ;

  • Coordination avec une institution éducative ou un établissement d’accueil ;

  • Assistance logistique ponctuelle liée au déplacement.

Striwch agit exclusivement comme plateforme d’intermédiation et de coordination numérique.

Striwch ne fournit pas elle-même la prestation physique d’accompagnement.

13.2 Nature Juridique de la Relation

L’accompagnateur intervenant dans le cadre de Striwch for Kids :

  • Est un professionnel indépendant ;

  • N’est pas un employé de Striwch ;

  • N’est pas un représentant légal du mineur ;

  • N’exerce aucune autorité parentale ;

  • N’est pas investi d’un mandat général de représentation.

Aucune relation de tutelle, de garde légale ou de transfert d’autorité parentale n’est créée par l’utilisation du service.

Striwch n’assume aucune responsabilité de substitution parentale.

13.3 Sélection et Diligence Raisonnable

Striwch met en œuvre des procédures raisonnables de sélection des professionnels, pouvant inclure :

  • Vérification d’identité ;

  • Vérification documentaire ;

  • Références professionnelles ;

  • Vérification d’antécédents lorsque légalement autorisée.

Toutefois, le Responsable légal reconnaît que :

  • Aucun processus de sélection ne peut éliminer tout risque ;

  • Striwch ne garantit pas l’absence absolue d’incident ;

  • La diligence exercée constitue une obligation de moyens raisonnables.

13.4 Responsabilité du Responsable Légal

Le Responsable légal demeure exclusivement responsable :

  • De l’obtention des autorisations parentales nécessaires ;

  • De la conformité des documents de voyage ;

  • Des visas ;

  • Des autorisations de sortie de territoire ;

  • Des autorisations médicales ;

  • Des assurances requises ;

  • De la communication des informations médicales importantes ;

  • De la véracité des informations transmises.

Le Responsable légal garantit que :

  • Le mineur est apte à voyager ;

  • Aucun élément médical critique n’a été omis ;

  • Le déplacement est légalement autorisé.

13.5 Limites de la Mission de l’Accompagnateur

L’accompagnateur :

  • Ne prend pas de décisions médicales sauf en cas d’urgence manifeste ;

  • Ne remplace pas le parent ;

  • N’assume pas de responsabilité au-delà du périmètre contractuellement défini ;

  • Ne contrôle pas les décisions des compagnies aériennes ;

  • Ne contrôle pas les décisions des autorités frontalières.

En cas de situation imprévue, l’accompagnateur agira dans l’intérêt immédiat du mineur dans la limite des informations et autorisations disponibles.

13.6 Risques Inhérents aux Déplacements Internationaux

Le Responsable légal reconnaît que les déplacements internationaux comportent des risques incluant notamment :

  • Retards ou annulations de vol ;

  • Refus d’embarquement ;

  • Contrôles de sécurité renforcés ;

  • Décisions souveraines des autorités frontalières ;

  • Restrictions sanitaires ;

  • Événements de force majeure ;

  • Instabilité politique.

Striwch ne peut être tenue responsable de ces événements.

13.7 Assurance Obligatoire

Le Responsable légal s’engage à souscrire une couverture appropriée incluant :

  • Assurance voyage ;

  • Assurance médicale internationale ;

  • Assurance responsabilité civile ;

  • Assurance rapatriement.

Striwch ne fournit aucune couverture d’assurance implicite ou automatique.

13.8 Limitation de Responsabilité

Dans la limite permise par le droit applicable de Singapour :

Striwch ne pourra être tenue responsable :

  • Des dommages indirects ;

  • Des pertes financières consécutives ;

  • Des décisions administratives ;

  • Des actes imprévisibles de tiers ;

  • Des incidents indépendants de sa volonté ;

  • Des décisions souveraines d’un État étranger.

La responsabilité totale éventuelle de Striwch au titre de Striwch for Kids est strictement limitée au montant des frais de service payés pour la mission concernée.

13.9 Coopération avec les Autorités

Striwch peut coopérer avec :

  • Les autorités frontalières ;

  • Les autorités judiciaires ;

  • Les autorités de protection de l’enfance ;

  • Les autorités réglementaires singapouriennes ou étrangères.

Toute demande d’information légalement fondée pourra être satisfaite.

13.10 Droit de Refus ou Suspension

Striwch peut refuser ou suspendre une mission si :

  • Les documents sont incomplets ;

  • Les autorisations sont insuffisantes ;

  • Le pays de destination présente un risque élevé ;

  • La mission expose Striwch à un risque juridique ou réglementaire.

​RETOUR EN HAUT DE PAGE

​​14. STRIWCH FOR BUSINESS

(Comptes Professionnels)

14.1 Objet du Service

Striwch for Business est un ensemble de services destinés aux personnes morales, entreprises, institutions ou professionnels utilisant la Plateforme dans le cadre de leur activité commerciale (le « Client Professionnel »).

Ce service peut inclure notamment :

  • Accès à l’Expédition Collaborative à volume élevé ;

  • Accès prioritaire à Striwch Express ;

  • Accès à la Conciergerie Internationale ;

  • Accès aux formules Striwch Premium ;

  • Utilisation de MoneySwap dans un cadre professionnel ;

  • Coordination logistique internationale ;

  • Solutions personnalisées.

14.2 Capacité Juridique et Représentation

Le Client Professionnel garantit que :

  • Il est valablement constitué selon les lois applicables ;

  • Il agit dans le cadre de son activité professionnelle ;

  • La personne acceptant les présentes CGU dispose des pouvoirs nécessaires pour engager juridiquement l’entité.

Striwch peut exiger tout document justificatif.

14.3 Nature B2B de la Relation

Les services fournis dans le cadre de Striwch for Business sont fournis dans un contexte strictement professionnel.

En conséquence :

  • Les règles de protection des consommateurs ne s’appliquent pas, sauf disposition impérative contraire ;

  • Le Client Professionnel reconnaît disposer de l’expertise nécessaire pour évaluer les risques commerciaux.

14.4 Contrats Spécifiques

Striwch peut conclure avec un Client Professionnel :

  • Un accord-cadre ;

  • Un contrat de service spécifique ;

  • Un SLA (Service Level Agreement) ;

  • Un accord tarifaire personnalisé.

En cas de contradiction entre un contrat spécifique et les présentes CGU, le contrat spécifique prévaudra.

14.5 Conformité Réglementaire

Le Client Professionnel s’engage à :

  • Respecter toutes les lois applicables ;

  • Respecter les réglementations douanières ;

  • Respecter les réglementations financières locales ;

  • Respecter les sanctions internationales ;

  • Mettre en place ses propres contrôles AML si requis.

Striwch peut suspendre un compte professionnel en cas de risque réglementaire.

14.6 Allocation des Risques

Le Client Professionnel assume l’entière responsabilité :

  • De la conformité de ses marchandises ;

  • De la conformité de ses flux financiers ;

  • Des déclarations faites à des tiers ;

  • Des relations contractuelles avec ses propres clients.

Striwch n’assume aucune responsabilité relative aux obligations contractuelles du Client Professionnel envers ses propres partenaires.

14.7 Limitation de Responsabilité B2B

Dans la mesure permise par le droit de Singapour :

Striwch ne pourra être tenue responsable :

  • Des pertes d’exploitation ;

  • Des pertes de revenus ;

  • Des pertes de données ;

  • Des dommages indirects ;

  • Des pénalités contractuelles subies par le Client Professionnel envers ses propres clients.

La responsabilité totale de Striwch au titre des services professionnels est limitée au montant total des frais payés par le Client Professionnel au cours des trois (3) mois précédant l’événement générateur du dommage.

14.8 Indemnisation Renforcée

Le Client Professionnel accepte d’indemniser Striwch contre :

  • Toute réclamation de tiers résultant de ses activités ;

  • Toute amende réglementaire liée à ses opérations ;

  • Toute violation de sanctions internationales ;

  • Toute action judiciaire initiée par ses propres clients.

14.9 Audit et Vérification

Striwch se réserve le droit de :

  • Demander des informations supplémentaires ;

  • Suspendre un compte en cas de suspicion de non-conformité ;

  • Mettre fin à la relation contractuelle en cas de risque juridique significatif.

14.10 Résiliation

Striwch peut résilier un compte professionnel :

  • Pour violation substantielle ;

  • Pour non-paiement ;

  • Pour risque AML ;

  • Pour risque réputationnel.

La résiliation ne donne lieu à aucun remboursement sauf obligation légale contraire.

14.11 Droit Applicable et Arbitrage

Pour les comptes professionnels, Striwch peut imposer :

  • La compétence exclusive des tribunaux de Singapour ;
    ou

  • L’arbitrage devant le Singapore International Arbitration Centre (SIAC).

​RETOUR EN HAUT DE PAGE

15. FRAIS

Les frais sont affichés avant validation.

Ils peuvent inclure :

  • Frais de service ;

  • Abonnements ;

  • Options prioritaires.

Sauf obligation légale contraire, les frais sont non remboursables.

16. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

16.1 Titularité des Droits

L’ensemble des éléments composant la Plateforme Striwch, incluant notamment :

  • Le nom « Striwch » ;

  • Les marques, logos, signes distinctifs ;

  • Les interfaces graphiques ;

  • L’architecture logicielle ;

  • Les bases de données ;

  • Les algorithmes ;

  • Les textes, visuels, vidéos, graphismes ;

  • Les codes sources et objets ;

  • Les fonctionnalités propriétaires ;

est protégé par les lois applicables en matière de propriété intellectuelle, y compris le Copyright Act 2021 de Singapour, le Trade Marks Act et toute législation internationale applicable.

Ces éléments sont la propriété exclusive de Striwch ou font l’objet d’une licence légitime.

Aucun droit de propriété n’est transféré à l’Utilisateur.

16.2 Licence d’Utilisation Limitée

Sous réserve du respect des présentes CGU, Striwch accorde à l’Utilisateur une licence :

  • Non exclusive ;

  • Non transférable ;

  • Non cessible ;

  • Révocable ;

  • Limitée à un usage personnel ou professionnel interne ;

aux seules fins d’utilisation des services proposés.

Toute utilisation en dehors de ce cadre est strictement interdite.

16.3 Interdictions

Il est strictement interdit de :

  • Reproduire tout ou partie de la Plateforme ;

  • Modifier, adapter ou traduire les contenus ;

  • Extraire ou réutiliser les bases de données ;

  • Procéder à du scraping ou data mining ;

  • Décompiler, désassembler ou rétroconcevoir les systèmes ;

  • Créer des œuvres dérivées ;

  • Exploiter commercialement la Plateforme sans autorisation écrite préalable.

Toute violation pourra entraîner :

  • Suspension immédiate ;

  • Résiliation du compte ;

  • Poursuites civiles ;

  • Demande de dommages-intérêts.

16.4 Contenus Générés par les Utilisateurs

Les Utilisateurs peuvent soumettre des contenus (textes, informations, documents, images).

En soumettant un contenu, l’Utilisateur accorde à Striwch une licence :

  • Mondiale ;

  • Gratuite ;

  • Non exclusive ;

  • Sous-licenciable ;

  • Pour la durée légale de protection ;

afin d’exploiter ce contenu aux fins :

  • De fonctionnement de la Plateforme ;

  • D’amélioration des services ;

  • De promotion des services (sauf données personnelles).

L’Utilisateur garantit détenir les droits nécessaires sur les contenus soumis.

16.5 Signalement d’Atteinte​

Tout titulaire de droits estimant qu’un contenu viole ses droits peut notifier Striwch.

Striwch se réserve le droit de :

  • Retirer le contenu contesté ;

  • Suspendre l’Utilisateur concerné ;

  • Coopérer avec les autorités compétentes.

16.6 Protection Internationale

Les droits de propriété intellectuelle de Striwch sont protégés à l’échelle mondiale.

Toute violation pourra donner lieu à des actions judiciaires dans toute juridiction compétente.

​RETOUR EN HAUT DE PAGE

17. PROTECTION DES DONNÉES

17.1 Cadre Légal Applicable

Striwch traite les données personnelles conformément :

  • Au Personal Data Protection Act 2012 (PDPA) de Singapour ;

  • Aux principes internationaux de protection des données ;

  • Aux lois locales applicables lorsque requis.

17.2 Catégories de Données Collectées

Striwch peut collecter :

  • Données d’identification ;

  • Coordonnées ;

  • Données de transaction ;

  • Données financières nécessaires aux services ;

  • Données liées aux déplacements ;

  • Données relatives aux préférences ;

  • Données techniques (IP, logs, cookies) ;

  • Données liées aux vérifications AML.

17.3 Finalités du Traitement

Les données sont traitées aux fins :

  • D’exécution contractuelle ;

  • De fourniture des services ;

  • De gestion des abonnements ;

  • De vérification d’identité ;

  • De conformité réglementaire ;

  • De prévention de fraude ;

  • D’amélioration des services ;

  • D’analyse statistique.

17.4 Transferts Internationaux

Compte tenu du caractère mondial des services, les données peuvent être transférées en dehors de Singapour.

Striwch s’assure que ces transferts :

  • Sont réalisés vers des juridictions offrant un niveau de protection adéquat ;
    ou

  • Sont encadrés par des garanties contractuelles appropriées.

17.5 Conservation des Données

Les données sont conservées :

  • Aussi longtemps que nécessaire à la finalité du traitement ;

  • Aussi longtemps que requis par la réglementation ;

  • Pour la durée nécessaire à la gestion des litiges potentiels.

17.6 Droits des Utilisateurs

Conformément au PDPA, les Utilisateurs peuvent :

  • Demander l’accès à leurs données ;

  • Demander la correction ;

  • Retirer leur consentement (sous réserve des obligations contractuelles en cours).

Toute demande peut être adressée via les coordonnées indiquées sur la Plateforme.

17.7 Sécurité

Striwch met en œuvre des mesures techniques et organisationnelles raisonnables pour protéger les données contre :

  • Accès non autorisé ;

  • Perte ;

  • Altération ;

  • Divulgation non autorisée.

Toutefois, aucun système ne peut garantir une sécurité absolue.

17.8 Données Sensibles et Mineurs

Lorsque les services impliquent des mineurs (Striwch for Kids), le traitement des données est effectué avec un niveau renforcé de précaution.

Le consentement parental est requis.

17.9 Coopération avec les Autorités

Striwch peut divulguer des données :

  • Lorsque requis par la loi ;

  • Dans le cadre d’une enquête officielle ;

  • Pour se conformer à une obligation réglementaire.

​RETOUR EN HAUT DE PAGE

18. EXCLUSION DE GARANTIE

La Plateforme est fournie « en l’état » et « selon disponibilité ».

Striwch exclut toute garantie implicite dans les limites permises par le droit singapourien.

19. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Striwch ne pourra être tenue responsable :

  • Des dommages indirects ;

  • Des pertes de profits ;

  • Des pertes d’opportunité ;

  • Des fautes de tiers.

La responsabilité totale est limitée au montant le plus élevé entre :

  • 1 000 SGD ;

  • Les frais payés au cours des trois (3) derniers mois.

20. INDEMNISATION

L’Utilisateur indemnise Striwch en cas de :

  • Amendes douanières ;

  • Violations AML ;

  • Infractions aux sanctions internationales ;

  • Réclamations de tiers.

21. FORCE MAJEURE

Striwch n’est pas responsable en cas :

  • D’action gouvernementale ;

  • De restrictions monétaires ;

  • De crise sanitaire ;

  • De perturbation aérienne.

22. DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION

Les présentes CGU sont régies par le droit de Singapour.

Les litiges relèvent :

  • Des tribunaux de Singapour ;
    ou

  • De l’arbitrage SIAC (si prévu).

​RETOUR EN HAUT DE PAGE

bottom of page